Стефан Цанев Вечер

Красимир Георгиев
„ВЕЧЕР”
Стефан Неделчев Цанев (р. 1936 г.)
                Болгарские поэты
                Переводы: Ирина Петрова, Нина Цурикова, Сергей Григорьевич Марушко, Димитр Дянков


Стефан Цанев
ВЕЧЕР

Умираща вечер. Тишина.
Няма приятели.
Няма близки.
Аз и кучето. И пълна луна.
И празна чаша от уиски.


Стефан Цанев
ВЕЧЕР (перевод с болгарского языка на русский язык: Ирина Петрова)

Гаснущий вечер. Тишина.
Ни приятелей.
Ни близких.
Я и собака. И полная луна.
И пустой бокал из под виски.


Стефан Цанев
ВЕЧЕР (перевод с болгарского языка на русский язык: Нина Цурикова)

Вот и вечер угас. Тишина.
Нет приятелей.
Нет и близких.
Только собака. Да в небе луна.
И кружка пустая без виски.


Стефан Цанев
ВЕЧЕР (перевод с болгарского языка на русский язык: Сергей Григорьевич Марушко)

Угасает вечер. Тишина.
Нет приятелей.
Нет близких.
Я и пёсик. Полная луна.
И пустой стакан от виски.


Стефан Цанев
ВЕЧЕР (перевод с болгарского языка на русский язык: Димитр Дянков)

Умирающий вечер. Тишина.
Нету друзей.
Нету близких.
Лишь собака, да я. И полная луна.
И пустая рюмка виски.